▲接下頁▲

 

Each plant travles around the sun-or revolves-in its own path, or orbit. The father the plant is from the sun, the longer it takes to revovle.

 

各個行星在它們自己的路或軌道繞著太陽或旋轉。離太陽較遠的行星,旋轉較長。

 

Earth is the third planet from the the sun. It takes 365 days (one year) to make one revolution.

 

地球是離太陽第三個行星。它用365(一年)去做一個公轉。

 

The planets spin like tops as they revolve around the sun.Some planets spin very fastSome spin slowly.

 

太陽旋行星繞著轉向陀螺。有些行星旋轉很快;有些旋轉很慢。

 

Earth spins around, or rotates once every 24 hours. This is what makes day and night.

 

地球每24小時自轉一次。這就是白天和晚上的由來。

 

The great power of the rockets gave the bus enough speed to break away from Earth's gravity. We zoomed through the atmosphere into dark, aurless space.

 

火箭大力足夠讓公車離開地心引力。我們上升穿過大氣層進入黑暗,沒有空氣的太空。

 

Gravity is the force within a star or planet that pulls objects toward it is center.

 

地心引力是一個星球內在的力量把物體拉近他的中心

 

Once we were going fast enough, the Friz turned off the rockets. Right away, strange things started to happen. I had been holding Roxxo on my lap. But I let go of him for a second-and he floated up to ceiling!

 

一旦我們足夠的快,Friz 就關上火箭。馬上,新奇的是開始發生了。我抓Rocco到我膝上。但我放開她,他飄到天花板上。

 

Soon we were all bumping into one another as tumbledaround insudethe space bus. We had to hold on to seat backs to steaty ourselves.

 

不久,我們彼此碰撞在一起,當我們在太空巴士中跌倒,我們要抓住已被穩住我們自己

 

Arnold was floating upsude down near a window. Look at Earth!he said. It's so beautiful from up here.

 

Arnold倒著飄近窗戶。「看地球!」他說。「從這上面看起來真漂亮。」

 

We all floated over to see. Earth was a blue-and-brownish-green sphere surrounded by swirling white clouds. Home sweet home.

 

我們全部飄過去看。地球是一個藍而且棕綠色的行星被白色的雲包圍著。家,甜蜜的家。

Earth is the perfect distance from the sun for life-it's not too hot and not too cold. It has water and gases, such as oxygen, that living things need.

 

地球距離太陽的距離對生命來說是完美的-不會太熱也不會太冷。它有水和空氣,例如氧氣,那是生命需要的。

 

It also has an atmosphere to protect ut from harmful rays from the sun.

 

它也有大氣保護它不被太陽有害的光線照到。

 

All of this makes Earth a perfect place for animals and plants to live and grow.

 

這全都是造成地球是動植物生存和成長完美的住所。

 

“Earth is one of the four rocky planets, along with Mercury, Venus, Mars,”the Friz said. “But you can see, most of the surface is covered with water. Some people think a better name fur our planet would be Ocean.”

 

「地球是四個類地行星(石頭星球)之一,和水星、金星和火星在一起」Friz說。「但你可以看到,大部分的表面被水保護。一些人們想一個比較好的名字給我們的行星將是海洋。」

 

There was a lot of water covering Earth. I couldn’t believe how small the planet looked from space.

 

那有水保護地球,我不能相信在太空看到星球怎麼那麼小。

 

“Hey- theres the moon! Wanda called. “Or at lest half of it.”

 

「嘿-那是月亮!Wanda叫著。「至少有它的一半。」

 

“The whole moon is there, Wanda,”said MS. Frizzle“But we only see the part that is lit up by the sun’s light.”

 

「完全的月亮在那,Wanda,Frizzle小姐說。「但我們可以看到多半照到太陽光。」

 

I remembered that the moon is covered with rocks.MS. Frizzle,I said,could we stop here? I always wanted some moon rocks for my colletion.

 

我記得石頭保護月亮。「MS. Frizzle,」我說:「我們可以停在這裡嗎?為了我的收集我常常想要一些月亮的石頭。」

 

Sure thing, Carlos!MS. Frizzle fireed some engunes to change our direction. We slowed down as we camenear the bright side of the moon. It was covered with deep pits and craters that looked like huge bowls. We landed in one of the wude craters with a thud.

 

「當然可以,Carlos.Ms. frizzle燒引擎改變我們的方向。當我們靠近月亮光明的一面我們減速了。像巨大的碗的深坑和火山口保護它﹙月亮﹚。我們降落在一個寬大的火山口。

 

On July 20,1969,American astronaut Neil Armstrong became the first person to set foot on the moon. He was one of three men in the Apollo II crew.

 

1969,7/20太空人阿姆斯壯成為第一個上月球的人。

 

Million and million of people a round the world watch on TV Armstrong said,Thats one small step for man, one giant leap for mankind.

 

好幾百萬人在世界上看著電視阿姆斯壯說:「我的一小步,是人們的一大步。」

 

The pull of gravity depends on the mass of the planet, moon, or other body in space. Usually, the larger the body, the more mass it has. The moon is much smaller than Earth, so it has much less gravity.

 

地心引力依賴一堆行星,衛星或其他在太空的東西。有時,它比較巨大。月亮比地球小,所以引力比地球小。

 

If you weigh 75 pounds on Earth, you would weugh only 12 1/2 pounds on the moon.

 

如果你在地球重75公斤,你將在月亮重12 1/ 2公斤

 

Wheee!called Ralphie.This is better than a trampoline.He jumped easily off the ground, came back down, then bounced up.

 

Wheee!Ralphie 叫著「這比蹦床好玩」他很容易跳離地面,回到下面,然後彈回上面。

 

Rocco was speeding farther and farther into space. If we get going fast, we'd never be able to catch up with him.

 

Rocco快速的遠又遠進去了太空。如果我們不能走快一點,我們不能抓到他。

 

As soon as everyone was aboard space bus,ms. Frizzle fired the rockets and we took off after my little robot. Once we were out of orbit we were no longer weightless. We could walk around on the bus again.

 

不久後全部人回到太空巴士上,Ms. Frizzle燒起火箭我們停下我的小機器人。有一次我們離開軌道我們沒有很大的重力。我們可以繞在巴士上。

 

Hey,Ms. Frizzle, what's that bright star ahead?Phoebe asked.

 

「嘿,Frizzle小姐,前面那明亮的的星星是什麼?Phoebe問。

 

It's not a star, Phoebe,the Friz told her.Thats the planet Venus. Venus is the third brughtest object we can see from Earth after the sun and the moon.

 

「那不是星星。」Friz告訴她。「那是金星。金星是從地球看僅次於太陽和月亮第三亮的。」

 

A star is a hot, gloeing ball of gas that gives off heat and light.

 

一個星星很熱,發光的天然氣球釋放熱和亮光。

 

D.A. had done her report on Venus. She told us Venus is so bright because the layers of thick clouds surrounding it reflect a lot of light from the sun.

 

D.A.已經做完它的金星報告。她告訴我們金星是非常亮的因為一層的雲包圍他反射很多來自太陽的光。

 

Soon we could see the swirling clouds of Venus and it looked as if Rocco washeading straight into them.

 

不久後我們可以看到金星上有龍捲風,然後她看到Rocco直向他們前進。

 

Suddenly I remembered Rocco's remote control. It was in my pocked. Maybe I could use it to steer him away from those deadly clouds. I had to act fast before the planet's gravity pulled him in.

 

突然我想起Rocco的遙控器。那在我口袋裡。也許我可以用它去駕駛他離開致命的雲。我必須快速行動把它拉進來。

 

I pushed the reverse button. Right on! Rocco spun around and headed back toward space-bus.

 

我按倒退鈕。正好!Rocco旋轉然後退向太空巴士。

 

You did it,Carlos!Tim yelled.Now wejust have to figure out how to get him unside once he gets close enough.

 

「做的好,Carlos!Tim喊道:「現在我們正好要想到一旦他夠近要怎麼把他帶進來。」

 

Follow that robot, please!I called Ms. Frizzle. The space-bus zoomed off, leaving Venus in our dust.

 

「跟著那個機器人,拜託!」我叫Frizzle小姐。太空巴士停止上升,離開了金星。

 

Rocco was going so fast, soon he was just a dot in space.

 

Rocco走的非常快,不久他完全是個小點了。

 

Hey, Carlos, can you use Rocco's radio signal to follow him?Ralphie asked.

 

「嘿,Carlos,你可以用Rocco的聲音訊號去跟著他嗎?Ralphie問。

 

We can try,I said. I pushed the voice button. We heard a faint sound.Yip,yip,yip.

 

我們可以試試看」我說。我按聲音鈕。我們聽到聲音:「Yip,yip,yip。」

 

I've located Rocco on the radar screen,Ms. Frizzle said. She set a new course and fired the contro thrusters.

 

「我找出Rocco的位置了。」Frizzle小姐說。她開始一各新的行動。

 

You bet! You're seen pictures of astronauts repairing seteilites out inspace, right?Ms. Frizzle asked.Just like them, we'll be wearing tether wires. We'll be attached to the Magic Space Bus so we can’t float off.

 

「你打賭!你看到圖片上太空人修理人造衛星,對吧?Frizzle小姐說:「如果像那樣,我們就穿金屬繫繩。我們貼上魔法太空巴士所以我們不能漂浮。」

 

But we'll burn up in the sun's heat!I protested.

 

「但我們將燃燒在太陽的熱力裡!」我抗議。

 

Not so Carlos,the Friz replied. She reached into a compartment and pulled out two shiny gold coated umbrellas.These parasols are made of special material that reflects heat and light. they'll protect us from the sun's rays.

 

「沒有,所以,Carlos。」Friz回答。她把手伸進一個房間裡然後拉出兩個閃亮的黃金洋傘。「這洋傘用特別的原料做成的可以反射陽光。他們將保護我們不被太陽照射。」

 

Ms. Frizzle and I got into our space suits and entered the airlocj, a small room vwith a hatch over head.

 

我和Frizzle小姐進到我們的太空然後進入空氣鎖,一個小房間和一個艙口。

 

On our way back to Mars, we whizzed past Venus and the moon. I wished I had gotten some moon rocks, but I was glad to have Rocco back. Maybe we'd have better luck colleting rocks on Mars.

 

在我們回火星的路上,我們颼地飛過金星和月亮。我希望我有些月亮的石頭,但我很高興Rocco回來,也許我們將收集火星上的石頭。

 

In empty space, there is no weather! That means no cloudy days, so a lot of sunshine is available to make solar electricity.

 

在空的太空中,那裡沒有空氣和天氣!那裡沒有陰天,所以很多陽光,可以用來做太陽能電。

 

Cool! D.A. saidI'd like to work in a space station someday.

 

「酷!D.A.:「我喜歡在太空站工作幾天。」

 

Boulders came rushing atus as the Friz wildy punched buttons on the instrument panel. The bus zigged right, then zagged left, narrowly missing a huge asteroid. Aha!Ms. Frizzle cried. Gotcha!She didn't look scared.

 

大石頭衝向我們,Friz匆匆的敲儀器上的按鈕。公車曲折向右,然後曲折向左,勉強逃過一個小行星。「啊!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Akino(阿炯) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()